马格努斯:修订间差异
更多语言
更多操作
PumpkinBook(留言 | 贡献) |
m 导入20个版本:SVE 数据导入 |
||
| 第33行: | 第33行: | ||
<br/> |
<br/> |
||
{{TOC right|limit=2}} |
{{TOC right|limit=2}} |
||
== |
==行程表== |
||
{{ScheduleTableStart |
{{ScheduleTableStart |
||
|bgcolor = #a8dadc |
|bgcolor = #a8dadc |
||
| 第665行: | 第665行: | ||
== 电影和零食喜好 == |
== 电影和零食喜好 == |
||
{{Quote|quote = "嗯... 我想我可以陪你去......是的。你一到 |
{{Quote|quote = "嗯... 我想我可以陪你去......是的。你一到 我就会出现。再会。"}} |
||
===电影=== |
===电影=== |
||
{{MoviesTableStart |
{{MoviesTableStart |
||
| 第883行: | 第883行: | ||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
===爱心: 14 - |
===爱心: 14 - Part 1=== |
||
{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}} |
{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}} |
||
<br /> |
<br /> |
||
| 第889行: | 第889行: | ||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = 时间: |
|1 = 时间: |
||
|2 = |
|2 = 6:00PM - 2:00AM |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = 地点: |
|1 = 地点: |
||
|2 = |
|2 = Farmhouse |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
| 第905行: | 第905行: | ||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = 额外: |
|1 = 额外: |
||
|2 = Player has repaired the house on Ginger Island and seen Magnus' 10 heart event. |
|||
|2 = 玩家已经修复了姜岛上的房子,并看过马格努斯的 10 心事件。 |
|||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRowDesc |
{{HeartsTableRowDesc |
||
|1 = 描述:<br/> |
|1 = 描述:<br/>A Wizard's Invitation |
||
|2 =The wizard asks you to head to your resort house on ginger island |
|||
|2 =法师邀请你去姜岛的农舍 |
|||
}} |
}} |
||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
===爱心: 14 - |
===爱心: 14 - Part 2=== |
||
{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}} |
{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}}{{icon|rheart}} |
||
<br /> |
<br /> |
||
| 第919行: | 第919行: | ||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = 时间: |
|1 = 时间: |
||
|2 = |
|2 = 10:00AM - 5:00PM |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = 地点: |
|1 = 地点: |
||
|2 = |
|2 = Island West |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
| 第935行: | 第935行: | ||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = 额外: |
|1 = 额外: |
||
|2 = Player has repaired the house on Ginger Island and seen Magnus' 14 heart part 1 event. |
|||
|2 = 玩家已经修复了姜岛上的房子,并看过马格努斯的 14 心第 1 部分事件 |
|||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRowDesc |
{{HeartsTableRowDesc |
||
|1 = 描述:<br/> |
|1 = 描述:<br/>Under the Sea |
||
|2 =After you head outside of the ginger island house after sleeping in it. You talk to Magnus on the beach he mentions different courting rituals and says he is slightly jealous you got to him first before he could do it to you, He then encases you and him in a magic bubble to go underwater and you do and see some ruins and head in them as the wizard calls a mermaid. and the mermaids song heard in the vanilla game plays without alot of the weird effects and obtain a mermaid's bracelet the mermaid then winks then swims off. |
|||
|2 =在姜岛的房子里睡了一觉后,农场主来到了房子外面。农场主在海滩上与马格努斯交谈,他提到了不同的求爱仪式,并说他有点嫉妒农场主在他对农场主下手之前先对他下手,然后他将农场主和他包裹在一个魔法泡泡中,让农场主和他潜入水下,农场主在水下看到了一些废墟,当法师召唤美人鱼时,农场主就进入了废墟。 |
|||
You then arrive back on the surface. |
|||
然后农场主就回到了地面上。 |
|||
Then the wizard asks what do you think and you kiss them. |
|||
法师问农场主觉得怎么样,农场主吻了他。 |
|||
He says the greatest gift you gave him wasn't the amulet it was helping him find a way in using magic in a way he thought was lost to him. |
|||
他说农场主给他的最大礼物不是护身符,而是帮他找到了一种他认为已经失传的使用魔法的方法。 |
|||
}} |
}} |
||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
<br/> |
<br/> |
||
== |
== Extra Events == |
||
=== |
===The Basement=== |
||
{{HeartsTableStart}} |
{{HeartsTableStart}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Time: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Map: |
||
|2 = |
|2 = Wizard's Tower |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Season: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Weather: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRowDesc |
{{HeartsTableRowDesc |
||
|1 = |
|1 = Description:<br/>Books |
||
|2 = The Farmer enters the Wizard's basement and begins reading a book. Magnus appears, startling the Farmer, and explains that nobody from Pelican Town has ever taken an interest in his books. Magnus gives the Farmer permission to read any book in his basement, and says that he may teach the player to use the Shrine of Illusions if they earn his trust. |
|||
|2 = 农场主走进法师的地下室,开始看书。马格努斯的出现让农场主吓了一跳,他解释说鹈鹕镇从来没有人对他的书感兴趣。马格努斯允许农场主阅读他地下室里的任何书籍,并说如果农场主赢得他的信任,他可以教农场主使用幻象神殿。 |
|||
}} |
}} |
||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
=== |
===The Junimo Scroll=== |
||
{{HeartsTableStart}} |
{{HeartsTableStart}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Time: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Map: |
||
|2 = |
|2 = Forest |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Season: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Weather: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Extra: |
||
|2 = Player has seen the event where they find the Junimo scroll in Aurora Vineyard. If in a multiplayer game, player must be the host |
|||
|2 = 玩家看过在极光葡萄园找到祝尼魔卷轴的事件。如果是多人游戏,玩家必须是主持人 |
|||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRowDesc |
{{HeartsTableRowDesc |
||
|1 = |
|1 = Description:<br/>The Junimo Scroll |
||
|2 = The farmer finds Magnus sitting outside his tower. He says that intense magic is surrounding them and asks them what they've done, to which the farmer explains what they found in Aurora vineyard. Magnus asks about an object the farmer is carrying, and they realize there's something in their pocket. They take out the scroll, and after inspecting it, Magnus asks them to come inside. <br/> <br/> |
|||
|2 = 农场主发现马格努斯坐在他的塔楼外。 他说强烈的魔力包围着他们,并问农场主做了什么,农场主解释了其在极光葡萄园里发现的东西。 马格努斯问起农场主随身携带的一件物品,农场主意识到口袋里有东西。,并拿出卷轴,检查之后,马格努斯请农场主进屋。 <br/> <br/> |
|||
Inside the tower, Magnus attempts to decipher the scroll using magic, but is unsuccessful, so he summons a colleague to help. A few moments later, Camilla arrives, teleporting around the room to mess with Magnus and the farmer. She greets the farmer (Note: her dialogue here will vary depending on whether or not Camilla and the player have already met.) At Magnus's prompt, she looks at the Junimo scroll, saying that it looks like it was written by a child. She then explains that a Junimo, who has taken up residence in the old vineyard, is requesting 200 starfruit. She tells the farmer it looks like they're on the verge of making a new friend. She then proceeds to flirt with the farmer until Magnus tells her off, at which point she tells him he's no fun before warping out. |
|||
在塔内,马格努斯试图用魔法破译卷轴,但没有成功,于是他召唤了一位同事来帮忙。 片刻之后,卡米拉来了,她在房间里瞬移,与马格努斯和农场主周旋。她向农场主打招呼(注:在这里的对话会根据卡米拉和玩家是否已经见过面而有所不同。) 在马格努斯的提示下,她看了看祝尼魔卷轴,说这看起来像是一个孩子写的。 然后她解释说,有一个住在老葡萄园里的祝尼魔想要 200 个杨桃。她告诉农场主,看来农场主就要交上新朋友了。 然后她就开始和农场主调情,直到马格努斯把她赶走,她才告诉农场主他不好玩,然后就离开了。 |
|||
}} |
}} |
||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
=== |
===Sprite Spring=== |
||
{{HeartsTableStart}} |
{{HeartsTableStart}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Time: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Map: |
||
|2 = |
|2 = Wizard's Tower |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Season: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Weather: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Extra: |
||
|2 = Player must have seen the Sprite Spring event. |
|||
|2 = 玩家必须看过精灵泉事件 |
|||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRowDesc |
{{HeartsTableRowDesc |
||
|1 = |
|1 = Description:<br/>Sprite Spring |
||
|2 = The Farmer enters the Wizard's Tower and is greeted by Magnus, who says he was expecting the Farmer's arrival. Magnus explains who the forest spirits who live in the Sprite Spring are, and says that the Farmer's magical potential continues to surprise him. |
|||
|2 = 农场主走进法师塔,迎接农场主的是马格努斯。马格努斯解释了住在精灵泉的森林精灵是谁,并说农场主的魔法潜力不断让他感到惊讶。 |
|||
}} |
}} |
||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
=== |
===First Slash Warp=== |
||
{{HeartsTableStart}} |
{{HeartsTableStart}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Time: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Map: |
||
|2 = |
|2 = Farm |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Season: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Weather: |
||
|2 = |
|2 = Any |
||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRow |
{{HeartsTableRow |
||
|1 = |
|1 = Extra: |
||
|2 = Player must have seen Lance's eight heart event. |
|||
|2 = 玩家必须看过兰斯的8心事件 |
|||
}} |
}} |
||
{{HeartsTableRowDesc |
{{HeartsTableRowDesc |
||
|1 = |
|1 = Description:<br/>First Slash Warp |
||
|2 = As the Farmer steps out of their front door, they're greeted by Magnus who says that it has come to his attention that the Farmer has made the acquaintance of Jolyne, guild leader of the First Slash. Magnus then allows the Farmer to use the warp to the First Slash guild hall in his Nexus. |
|||
|2 = 当农场主走出家门时,迎接农场主的是马格努斯,他说他注意到农场主已经认识了利刃之首公会的会长乔琳。马格努斯随后允许农场主在他的传送长廊中使用通往利刃之首公会大厅的通道。 |
|||
}} |
}} |
||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
== |
==Marriage== |
||
While married, Magnus moves onto the farm like other spouses, getting his own room and spouse area outside. Inside he adds a magic circle and shelves of books to his room, while his outside patio gets two ruined columns. |
|||
结婚后,马格努斯像其他配偶一样搬进了农场,有了自己的房间和室外的配偶区。他的房间里增添了一个魔法阵和书架,室外的区域则多了两根被毁坏的柱子。 |
|||
Magnus continues to go to his tower on Monday thru Thursday, using it much like an office for his work protecting the valley. Friday thru Sunday he will remain on the farm following regular spouse behavior, unless Morgan has arrived. In this case he will leave on certain dates for training sessions. |
|||
马格努斯每周一到周四都会去他的塔楼,那里就像他保护山谷的办公室。周五到周日,除非摩根来了,否则他都会待在农场里,遵守配偶的常规行为。在摩根来了的情况下,他会在特定的日期离开,训练摩根。 |
|||
In the morning Magnus might gift a Triple Shot Espresso, and in the evening for dinner he can gift Roots Platter, Dish O' The Sea, Tropical Curry, Mango Sticky Rice, or Farmer's Lunch. Magnus will also try baking on occasion, gifting the Blueberry Tart, Rhubarb Pie, or Chocolate Cake results. In the fall he may gift Purple Mushroom or Chanterelle from foraging. |
|||
早上,马格努斯可能会送一杯三倍浓缩咖啡;晚上用餐时,他可以送块茎拼盘、海之菜肴、热带咖喱、芒果糯米饭或农夫午餐。马格努斯偶尔也会尝试烘焙,送蓝莓千层酥、大黄派或巧克力蛋糕。秋天,他可能会把觅食所得的紫蘑菇或鸡油菌送给别人。 |
|||
{{NoteNarrow(fromMajickian)| |
{{NoteNarrow(fromMajickian)|Spouse area's only on Grandpa's Farm and IF2R maps.}} |
||
{{gallery| |
{{gallery| |
||
Magnus Spouse Room.png{{!}} |
Magnus Spouse Room.png{{!}}Magnus' Room on the Farm |
||
Magnus Spouse Area.png{{!}} |
Magnus Spouse Area.png{{!}}Magnus' Ruins Spouse Area |
||
}} |
}} |
||
<br/> |
<br/> |
||
==Quotes== |
|||
==引用== |
|||
{{QuotesTableStart |
{{QuotesTableStart |
||
|label = |
|label = Regular |
||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Monday, with 4 hearts |
||
|quote = "I wish I could go into town to get seeds for my garden, but going into Pierre's store is a little awkward for me. And that Joja monstrosity isn't even worth mentioning." |
|||
|quote = "我希望能进城为我的花园买种子,但进皮埃尔商店对我来说有点尴尬。而Joja那个怪物根本不值得一提。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Tuesday, with 6 hearts |
||
|quote = "Why do I choose to live out in the forest on my own? Largely because it's more convenient for my magic. It's in close proximity to the magical spots in the forest. Not to mention, my cauldron occasionally produces some very strange smells. I'd probably get complaints." |
|||
|quote = "我为什么选择独自住在森林里?主要是因为这里更方便我施展魔法。这里离森林里的魔法点很近。更不用说我的大锅偶尔会散发出一些奇怪的气味,我可能会被投诉。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Wednesday, with 4 hearts |
||
|quote = "How goes your interactions with the Junimos, [Farmer]? I've encountered a few now. They're certainly a strange sort." |
|||
|quote = "你和祝尼魔的相处如何,[农场主]? 我遇到过几个。他们都是些奇怪的生物。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Thursday, with 4 hearts |
||
|quote = "Today, I'm strengthening the wards that protect the valley. I'm happy to do the work of maintaining them." |
|||
|quote = "今天,我正在加固保护山谷的防护墙。我很乐意做维护它们的工作。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Saturday, with 6 hearts |
||
|quote = "Olivia certainly has some strange ideas about mysticism. I wonder what they teach her in those yoga classes. I may take her on for some tutelage to make sure she's on the right track..." |
|||
|quote = "奥利维亚肯定对神秘主义有一些奇怪的想法。不知道瑜伽课上都教了她什么 我可能会教她一些东西,确保她走在正确的道路上......" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Sunday, with 4 hearts |
||
|quote = "Doing well today, [Farmer]? Glad to hear it. I'm heading into the forest to forage for ingredients later." |
|||
|quote = "今天过得好吗, [农场主]? 很高兴听你这么说,我一会儿要去森林里觅食了。" |
|||
}} |
}} |
||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
| 第1,104行: | 第1,103行: | ||
{{QuotesTableStart |
{{QuotesTableStart |
||
|label = |
|label = Marriage |
||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Spring 1st, Morning |
||
|quote = "I always know spring has arrived when I can hear the trees singing of new growth. Mmm? Yes, of course the trees sing. You can hear them too, if you listen carefully." |
|||
|quote = "当我听到树木在歌唱新的生长时,我就知道春天到了。嗯?是的,树木当然会歌唱。如果你仔细听,你也能听到。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Spring 3rd, Morning |
||
|quote = "I think I'll do a little cleaning today. ...You won't blame me too much if I use some magic to help it along, right?" |
|||
|quote = "我想我今天要打扫一下卫生。......如果我用魔法帮忙,你不会太责怪我吧?" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Spring 9th, Evening |
||
|quote = "I need to think up a new spell soon to impress you...I don't want you thinking I'm losing my touch!" |
|||
|quote = "我需要尽快想出一个新的咒语来打动你......我不想让你觉得我失去了魅力!" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Spring 18th, Evening |
||
|quote = "We should go on a little retreat together soon. I can pull some strings with the Guild to find us a place in a cozy little town in the mountains somewhere." |
|||
|quote = "我们很快就该一起去闭关修炼了,我可以通过公会的关系,在山区某个舒适的小镇给我们找个地方。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Summer 9th, Evening |
||
|quote = "With all the heartache in my past, I never thought I'd wake up to days as sweet as these... Thank you for giving a grumpy old wizard a chance." |
|||
|quote = "我的过去让我心痛不已,我从未想过一觉醒来会过上如此甜蜜的日子... 谢谢你给我这个脾气暴躁的老巫师一个机会。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Summer 15th, Evening |
||
|quote = "Growing things always bring a surplus of mana to the world around them. It's so concentrated on this farm that it's almost overwhelming. It feels so tremendously alive." |
|||
|quote = "生长中的东西总是会给周围的世界带来过剩的法力。在这个农场里,法力如此集中,几乎让人喘不过气来。它给人一种生机勃勃的感觉。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Summer 18th, Evening |
||
|quote = "A new spell I was testing backfired. I feel... not quite myself. If you wake up to a frog in the bed tonight, I left a little satchel of powder on the table. Just sprinkle some on me." |
|||
|quote = "我测试的一个新咒语起了反作用 我觉得......不太对劲。如果你今晚醒来发现床上有只青蛙,我在桌上留了一小包粉末,洒点在我身上吧" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Summer 25th, Evening |
||
|quote = "I don't know how you worked in Zuzu City. The smells and the noise there would give me a headache. I prefer places that are more tranquil, like Stardew Valley." |
|||
|quote = "我不知道你在祖祖城里是怎么工作的。那里的气味和噪音会让我头疼。我更喜欢宁静的地方,比如星露谷。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Fall 3rd, Evening |
||
|quote = "You keep the refrigerator very well-stocked with the products of the farm. It makes it difficult for me to be useful by offering to do the shopping." |
|||
|quote = "你把冰箱里的农场产品放得很满。这让我很难通过主动购物来发挥作用。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Fall 9th, Evening |
||
|quote = "What a wonderful place this is to return to. I must say... I treat my tower more as an office these days. I'm not sure when it happened, but this farm is home." |
|||
|quote = "回到这里,真是一个美妙的地方。我必须说... 现在我更多地把我的塔楼当成办公室了,不知道从什么时候开始,这座农场就是我的家了" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Fall 17th, Morning |
||
|quote = "Don't work too hard today. I don't want to have to levitate you home. ...If you do pass out somewhere... a good friend of mine will take care of you." |
|||
|quote = "今天别太辛苦了,我可不想把你送回家 ......如果你真的晕倒了......我的一个好朋友会照顾你的。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Fall 23rd, Morning |
||
|quote = "I'm rearching an ancient Elvish spell today for the Ministry. It's quite exciting work. There's much we can learn from those who came before..." |
|||
|quote = "我今天要为魔法部研究一个古老的精灵咒语。这是个令人兴奋的工作。我们可以从前人身上学到很多东西......" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Winter 2nd, Evening |
||
|quote = "Remind me to show you the charm I've been working on recently. It's a spell of protection, but the effects are quite eye-catching." |
|||
|quote = "提醒我给你看看我最近在做的符咒。这是一个保护咒语,但效果非常引人注目。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Winter 15th, Evening |
||
|quote = "Monsters are very curious creatures... Despite them being prevalent in several regions and in underground caverns, we still don't know much about them. I'm certain Camilla knows more than I do. It's one of the fields she specializes in." |
|||
|quote = "怪兽是一种非常奇特的生物... 尽管它们在很多地区和地下洞穴中都很常见,但我们对它们的了解仍然不多。我相信卡米拉比我知道得更多,这是她擅长的领域之一。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Winter 17th, Morning |
||
|quote = "I'm running low on some of my potion supplies. I'll need to head into the forest to collect more soon. Snow yams contain a lot of starch. A perfect life potion ingredient." |
|||
|quote = "我的一些药水快用完了。我得马上去森林里采集更多。雪山药含有大量淀粉,是完美的生命药剂原料" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = |
|title = Winter 24th, Morning |
||
|quote = "I have a little ritual planned in here for later today. Don't worry, it won't make a mess." |
|||
|quote = "我计划今天晚些时候在这里举行一个小仪式。别担心,不会弄得一团糟的。" |
|||
}} |
}} |
||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
| 第1,174行: | 第1,173行: | ||
{{QuotesTableStart |
{{QuotesTableStart |
||
|label = |
|label = Events (Marriage) |
||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = [https:// |
|title = [https://stardewvalleywiki.com/Egg_Festival Egg Festival] |
||
|quote = "Ah, hello, dearest! Are you enjoying the festivities? I don't come into town to mingle with the residents. This is a good change of pace for me." |
|||
|quote = "啊,你好,亲爱的!节日过得开心吗?我进城可不是为了和镇民打成一片的,这对我来说是个不错的改变。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = [https:// |
|title = [https://stardewvalleywiki.com/Flower_Dance Flower Dance] |
||
|quote = "I usually find a spot on the cliff and observe the flower dance from afar, but I have a feeling that you won't let me get away with that. If you wish to take my hand in dance, I'll be happy to oblige." |
|||
|quote = "我通常会在悬崖上找个地方,远远地观赏花舞,但我感觉你不会让我得逞的。如果你想牵着我的手跳舞,我会很乐意的。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = [https:// |
|title = [https://stardewvalleywiki.com/Luau The Luau] |
||
|quote = "Can you feel them, dearest? The ocean creatures are alerted to the human presence on the beach. Go and enjoy the festivities. I shall join you later. Also.. err. Save me some of that roasted ham Linus is cooking up, will you?" |
|||
|quote = "你能感觉到它们吗,亲爱的?人类出现在海滩上,海洋生物已经警觉了。去享受庆典吧,我一会儿就来。还有,给我留点莱纳斯做的烤火腿,好吗?" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = [https:// |
|title = [https://stardewvalleywiki.com/Dance_of_the_Moonlight_Jellies Dance of the Moonlight Jellies] |
||
|quote = "I prefer this spot in the shade to being out in the moonlight. Eyes aren't required to experience the Lunaloos' arrival. The Lunaloos... or 'Moonlight Jellies', as they're more commonly known, possess an unusually potent magical aura for an aquatic life form." |
|||
|quote = "比起在月光下,我更喜欢树荫下的这个地方。不需要眼睛也能感受到露娜洛尔的到来 露娜洛尔......或 "月光水母",如它们通常被称呼的,对于一种水生生物来说,拥有异常强大的魔法光环。" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = [https:// |
|title = [https://stardewvalleywiki.com/Stardew_Valley_Fair Stardew Valley Fair] |
||
|quote = "*sniff sniff* Something in the fall air smells both delicious and fried. Perhaps I should... investigate. I believe it's coming from the town fountain." |
|||
|quote = "*嗅嗅* 秋天的空气中弥漫着一种既美味又油炸的味道。也许我应该......调查一下。我相信是从镇上的喷泉里飘出来的" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = [https:// |
|title = [https://stardewvalleywiki.com/Spirit%27s_Eve Spirit's Eve] |
||
|quote = "This is the one day out of the year where I get to show the town my full power as Stardew Valley's resident magic practitioner. Say, are you impressed with this year's maze? It took a great deal of time and energy to summon it..." |
|||
|quote = "每年的这一天,我都要向全镇展示我作为星露谷常驻魔法师的全部实力。你对今年的迷宫印象深刻吗?我花了很多时间和精力才把它召唤出来......" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = [https:// |
|title = [https://stardewvalleywiki.com/Festival_of_Ice Festival of Ice] |
||
|quote = "Oh, [Farmer]! I'm overjoyed to see you here. Perhaps after the festivities are over, I can show you the arcane potential this particular spot holds..." |
|||
|quote = "噢,,[农场主]!很高兴在这里见到你。也许庆典结束后,我可以向你展示这个特殊地点的神秘潜力......" |
|||
}} |
}} |
||
{{QuotesTableRow |
{{QuotesTableRow |
||
|title = [https:// |
|title = [https://stardewvalleywiki.com/Feast_of_the_Winter_Star Feast of the Winter Star] |
||
|quote = "Linus is a close and dear friend of mine. He doesn't feel comfortable at the plaza, so I'm here to accompany him. Spread joy wherever you can, dearest." |
|||
|quote = "莱纳斯是我亲密无间的朋友。他在广场上不太舒服,所以我来陪他。亲爱的,无论你在哪里,都要传播快乐。" |
|||
}} |
}} |
||
{{TableEnd}} |
{{TableEnd}} |
||
<br/> |
<br/> |
||
== |
==Version History== |
||
*1.0: Added 2 heart event. <!---This later became the basement introduction event with no heart requirements---> |
|||
*1.0: 增加2心事件 <!---这后来成了没有好感度要求的地下室介绍活动---> |
|||
*1.8: Redesigned Magnus's tower. |
|||
*1.8: 重新设计了法师塔 |
|||
*1.9: Overhauled Magnus's tower and basement interiors. |
|||
*1.9: 大修了马格努斯的法师塔和地下室的内部结构。 |
|||
*1.10: |
*1.10: |
||
**Now referred to as Magnus instead of Rasmodious or Wizard. |
|||
**现在,他被称为马格努斯,而不是拉斯莫迪斯或法师。 |
|||
**Revised schedule and dialogue. |
|||
**修订时间表和对话。 |
|||
**Added new animations. |
|||
**添加了新动画。 |
|||
*1.10.1: No longer has dialogue about looking for an apprentice if Morgan is present. |
|||
*1.10.1: 如果摩根在场,不再有关于寻找学徒的对话。 |
|||
*1.12: |
*1.12: |
||
**Adjusted entrance staircase to be compatible with other mods. |
|||
**调整了入口楼梯,以便与其他mod兼容。 |
|||
**Added decorations, assets, and experimental lighting to Magnus's tower and basement. |
|||
**为马格努斯的塔楼和地下室添加了装饰、资产和实验照明。 |
|||
*1.12.5: Added a way to teleport to Grampleton Fields from Magnus's basement. |
|||
*1.12.5: 添加了从马格努斯的地下室传送到格拉普顿平原的方法。 |
|||
*1.13: |
*1.13: |
||
**Magnus is now a marriage candidate. |
|||
**马格努斯现在是可结婚的对象。 |
|||
**Added 4 new heart events. |
|||
**新增 4 个好感事件。 |
|||
**Added spouse room and spouse patio. |
|||
**增加了配偶房间和配偶庭院。 |
|||
**Redesigned parts of Magnus's basement and tower. |
|||
**重新设计了马格努斯的地下室和塔楼。 |
|||
**Added a lot of new dialogue. |
|||
**增加了许多新对话。 |
|||
**Added a marriage schedule and dialogue. |
|||
**增加了结婚日程和对话。 |
|||
**Added new portraits and sprites. |
|||
**添加了新的肖像和画面。 |
|||
*1.13.3: Adjusted schedule to make him sleep in his bed at the end of the day. |
|||
*1.13.3: 调整作息时间,让他每天下班后在床上睡觉。 |
|||
== |
==Trivia== |
||
The name Magnus comes from a letter in the original game the Wizard signs as "M. Rasmodius." |
|||
马格努斯的名字来源于原版游戏中法师的签名"M. Rasmodius"(M.拉斯莫迪斯) |
|||
== |
==Site Navigation== |
||
{{NavBoxCharVanilla}} |
{{NavBoxCharVanilla}} |
||
{{NavBoxChar}} |
|||
[[Category: |
[[Category:Changes to Canon Characters]] |
||
[[Category: |
[[Category:Marriage candidates]] |
||
[[Category: |
[[Category:Characters]] |
||
2024年12月16日 (一) 21:04的版本
| “我相信镇上的人都害怕我。这很不幸,但我想害怕未知是人之常情。” |
马格努斯 拉斯莫迪斯是星露谷当地的法师他和马龙一起工作,保护山谷免受腐败怪物的侵害。
关于法师马格努斯的原版信息,请按这里查看官方维基
模板:TOC right
行程表
模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:TableEnd
模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:TableEnd
模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:TableEnd
模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:TableEnd
模板:ScheduleTableStart
模板:ScheduleTableRowText
模板:ScheduleTableStart
模板:ScheduleTableRowMarriage
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRowMarriage
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRowMarriage
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRowMarriage
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRowMarriage
模板:ScheduleTableRow
模板:TableEnd
模板:ScheduleTableStart
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:TableEnd
模板:ScheduleTableStart
模板:ScheduleTableRowMarriage
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRowMarriage
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRowMarriage
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:TableEnd
模板:TableEnd
SVE礼物偏好
最爱
模板:GiftsTableStartNoUniversal(from Austinmh12) 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:TableEnd
喜欢
模板:GiftsTableStartNoUniversal(from Austinmh12) 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:TableEnd
不喜欢
模板:GiftsTableStartNoUniversal(from Austinmh12) 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:TableEnd
讨厌
模板:GiftsTableStartNoUniversal(from Austinmh12)
模板:GiftsTableRow
模板:GiftsTableRow
模板:GiftsTableRow
模板:TableEnd
电影和零食喜好
| “嗯... 我想我可以陪你去......是的。你一到 我就会出现。再会。” |
电影
模板:MoviesTableStart 模板:MoviesTableRow 模板:TableEnd
模板:MoviesTableStart 模板:TableEnd
模板:MoviesTableStart 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow 模板:TableEnd
零食
模板:MoviesGiftsTableStart 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:TableEnd
模板:MoviesGiftsTableStart 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:TableEnd
模板:MoviesGiftsTableStart
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:MoviesGiftsTableRow
模板:TableEnd
模板:SpoilerEvents
爱心事件
爱心: 2
| 详情 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 时间: | 上午6:00- 下午6:00 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 地点: | 煤矿森林 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 季节: | 任意 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 天气: | 晴 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 描述: 屏障 |
农场主进入煤矿森林西部,发现马格努斯正在评估魔法屏障的强度。马格努斯解释说,当女巫和法师选择了一个家园后,农场主就要承担起维护魔法屏障的责任,保护当地居民不受怪物的侵害。他接着说,城堡村的女巫卡米拉维护着世界上最大的魔法屏障。 爱心: 4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||